[Назад] [Вся нить] [Последние 50 сообщений]
Ответ в нить [Последние 50 сообщений]
Captcha image
Тема   ( ответ в 1620)
Сообщение flower
Файл  []
Пароль  (для удаления файлов и сообщений)
Параметры   
  • Прежде чем постить, ознакомьтесь с правилами.
  • Поддерживаются файлы типов GIF, JPG, MP4, OGV, PNG, WEBM, WEBP размером до 25600 кБ.
  • Ныне 2599 unique user posts. Посмотреть каталог
  • Максимальное количество бампов нити: 200

1457845524767.png - (79.46KB, 530×666)
1620
No. 1620    
Оичи-тян, а какие ты книжки? Одна девочка случайно книжку "Пищеблок" про пионерский лагерь и очень захватывающе! Давно уже девочка книжки запоем.

А ещё девочка однажды легенду, что к разработчикам одной визуальной новеллы однажды инкогнито некий настоящий писатель, чтобы им настоящий сценарий, а они его прочь, потому что у них своё видение, какой надобен сценарий. Тогда он книжку. Но это просто городская легенда же.
34 сообщений пропущено. Показаны 50 последних сообщений Развернуть все изображения
No. 3436    
77861949_p0.jpg - (0.98MB, 1800×2244)
3436
>>3433
Одна девочка сейчас поискала «Приключения Печенюшкина» и оказалось, что это целая серия! Так что она с интересом ознакомится на выходных. А ещё пока она ходила себе делать чай, то вспомнила у Успенского произведение «Клоун Иван Бултых», которое произвело на неё впечатление в детстве. Она даже не точно не скажет, откуда у неё взялась эта книжка, но она прочитала её тогда с большим интересом и не один раз. «Мурзилку» она впервые уже в школе увидела, потому что в детском садике у неё никаких журналов не было. Зато там был настоящий попугай! Одна девочка его подкармливала время от времени.
No. 3437    
>>3434
Про лес и птиц — это Бианки был, наверное? У одной девочки тоже куча книг делась неизвестно куда, но кое-что всё-таки сохранилось. У неё раньше вся комната в книгах была. Они были и на столе, и в полке, и на тумбочке, и в кресле, и под кроватью, и даже на окне! Однажды была произведена основательная ревизия и значительная часть из них была упакована и убрана.

>>3435
Про богатыря очень знакомый сюжет! Такое впечатление, что одна девочка тоже где-то такое читала. Ещё она вспомнила серию в твёрдом переплёте, где рассказывалось про всякие мистические вещи, но она ничего найти в интернете не может, несмотря на то, что часть сюжетов помнит довольно хорошо. Сказки Гримм она тоже читала, у неё была такая толстая красная книга с их сочинениями. И «Синюю Бороду» тоже! Плюс у неё был сборник со всякими страшилками, там очень своеобразные иллюстрации были. «Красная Рука, Черная Простыня, Зелёные Пальцы» Успенского ещё на ум приходит.
No. 3456    
177783.jpg - (64.20KB, 504×775)
3456
Одна девочка сегодня такую книжку. Конкретно этого издания, впрочем, она не нашла, к сожалению — именно такое было в детстве. Там и про чёрное пятно, и про проклятый дом, и про ведьму, и про гроб на колёсиках. Многие истории уже благополучно забылись, так что читается почти как в первый раз. Одна девочка даже не ожидала, что так интересно будет!
No. 3463    
>>3437
Спасибо девочке, что напомнила кое-что из упомянутого! Если когда-нибудь удастся найти информацию по сказкам, пусть сообщит же!
No. 3466    
>>3463
У Салтыкова-Щедрина была одноимённая сказка про богатыря, который залез в дупло и там сгнил, а вот остальные одна девочка пока не опознала. Зато нашла сборник Афанасьева — она бегло проглядела, но там много интересного.
No. 3469    
>>3456
Бегут, бегут по стенке зелёные глаза.
No. 3481    
Zoku Owarimonogatari - 0001.png - (1.23MB, 1920×1072)
3481
>>3469
В одну школу поступил новенький. Когда всех школьников отпустили домой, он после уроков остался. Техничка говорит ему: «Иди домой, а то тут ходят красные зубы!» Мальчик говорит: «Я посмотрю школу и пойду». Он походил по школе, зашёл в один кабинет и уснул. Когда пробило двенадцать, в кабинете появились красные зубы. Они бросились на мальчика и съели его. Утром ребята пришли в класс и увидели человеческие кости. Вызвали милицию. У всех стали проверять зубы — ни у кого таких зубов нет. Решили проверить у директора. У него оказались красные зубы.
No. 3713    
96722.jpg - (114.59KB, 600×1004)
3713
Одна девочка случайно книжку про одну кошку, которая случайно девочкой. Такая прелесть!
No. 3715    
73994310_p0.jpg - (646.19KB, 1800×1021)
3715
>>3713
Сколько котов на обложке! Одной девочке даже почитать её захотелось. А ещё почему-то возникли ассоциации с «Пафнутием» Хмелевской, хотя там вовсе и не про кошку, а очень даже про медведя. Она читала в детстве в мягкой обложке, сюжет она забыла напрочь, но вроде бы ей понравилось.
No. 3716    
>>3713
Я её даже когда-то читал. Давно.
No. 3717    
255.jpg - (305.38KB, 570×900)
3717
Одна девочка не так давно открыла для себя серию "лабиринты ехо" и ей очень понравилось, что уже 19(девятнадцатую) книгу!
Будто её детские мечтания о приключениях и всякие представления перед сном кто-то в книгу! Ей даже после них впервые за много-много лет сон и не кошмар, а хороший!
Жаль, что книги скоро кончатся. Знают ли девочки что-то такое же хорошее, чтобы тоже хотелось войти в зелёную дверь?
No. 3719    
0261.jpg - (455.84KB, 1920×1080)
3719
>>3717
Интересно. Попробую достать почитать.
No. 3823    
78127035_p0.png - (2.80MB, 2000×1125)
3823
Прочитал первый том «Лабиринтов Ехо».
Довольно лёгкая такая, совершенно ненапряжная фэнтезя. В то время, в которые герои не занимаются умертвлением всякой нежити, они кушают тортики и пьют чай, кушают мясо мятежных магистров и пьют бальзам Кахара. Кстати о еде, это же ведь почти что единственное, о чём говорят герои, когда не работают над делом в местном ФСБ. Что ни переделка, то разговоры о еде: о еде в «Обжоре», о еде в «Скелете», о еде в «Толстяке на повороте», о еде сто лет назад и о еде прямо сейчас. Даже награждают как-то раз именно едой. Сплошное обжорство. Словно бы ничего кроме еды и магии взбесившихся магистров для героев не существует. Это несколько раздражает и надоедает. Автор явно сам попал в наше время прямиком из блокадного Ленинграда, что уж тут ещё можно подумать.
Живут люди в большом красивом городе, с громадными квартирами с десятью ванными (одних только роялей сто штук вынесли), громадными гостинными, спальнями и кроватями, занимающими весь пол; пространство огромно и красиво, а убирают всю эту красоту, видимо, не владельцы сами. Да это ж моя мечта! (Одна из.)
Тортики с чаем есть, красивый город и хорошие красивые люди есть, замечательный дом есть, магия есть, почти безмятежная жизнь есть, даже коты есть, остаётся только девочек добавить и получится вполне себе такой слайсик про девочек.

Если говорить о главном герое, то попаданец этот сам по себе не очень-то и способный в плане атаки и защиты, почти всегда выходит из заварухи либо удачей, либо за счёт кого-то ещё. Но после первой же битвы — битвы с чёртом из зеркала — все так восхваляют великого и ужасного сэра Макса из Пустынных земель, что уже и сам через сотню страниц начинаешь верить в его абсолютное могущество. Хотя казалось бы, ну, сообразил парень как тварь одурачить, но не так же крут-то с точки зрения боевых способностей. Он едва может защититься даже от человека с ножом, не говоря уж о том, чтобы самостоятельно сопротивляться мощной магической гадости. Впрочем, у него действительно куча крутых способностей, и только «сасуга Макс-доно» и гарема из (вечно) юных девиц не хватает для сходства с ГГ какого-нибудь стереотипного исэкая последних лет.

Было интересно по началу, что у попаданца есть способность видеть прошлое предметов, которой в начале человек, устроивший с релокацией Макса в ФСБ, придавал особое значение. Или не придавал, а только делал вид, что она является чем-то особенно важным. Этой способности и её примению уделяется внимание, а потом про неё забывают. После третей главы — окончательно: Макс может проделывать куда более эффектные фокусы.

А рекрутер всё время за ним наблюдает. И не только он, но и некие могучие сущности: видимо, не каждый день видят, как некто с такой лёгкостью целый мир создаёт. Тут у меня подозрение, что вселенная эта является гораздо более тёмным местом, чем можно понять по атмосфере книги (даже фсбшники добрые). Что-то тут не чисто. Макс словно бы подопытный кролик в их эксперименте. Словно бы чрезвычайно сильное, могучее животное, которое надо исследовать и использовать с какой-то целью.

Попытки автора описать всякого рода хентай и ругательства в литературном виде выглят нелепо. Всё-таки так, как у нас на чанах это говорят, говорят (могут говорить) гораздо лучше.

Так что вот вполне подходящая для экранизации LN в текущем контексте. Не зацепило особо. Но может следующие тома почитаю: интересно, особенно, если начнёт вскрываться некая тёмная тайна, потому что обстоятельства располагают.
No. 4310    
Вот такое нашлось

Маленькие женщины (14 книг) https://flibusta.is/sequence/3743
Лучшая классика для девочек (9 книг) https://flibusta.is/s/40633

https://flibusta.is/b/419552
Знаменитая повесть Луизы Мэй Олкотт «Маленькие женщины» стала классикой мировой детской литературы. Увлекательная история о детстве четырех сестер завоевала сердца не одного поколения читателей.

«Маленькие женщины» содержат описание одного года из жизни семьи Марч. Начинается год с Рождества и заканчивается под Рождество. ...
Летом девочки отдыхали.
В остальное время они учатся или работают. Мег и Джо рано выходят из дома, с собой они берут по пирогу, который печет им Ханна – это будет их обед. Часов в 5 они возвращаются домой. К этому времени младшие сестры прекращают свои уроки. У девочек есть домашние дела, но остается время на развлечения. Так Джо читала или писала свои будущие нетленки, Эми рисовала, Бет играла с котятами, куклами или музицировала.
Разве не интересно, как развлекались тогда, когда не было ни телевизора, ни Интернета?
Джо писала пьесы, и девочки разыгрывали их по ролям. Потом они устраивали представления для соседей.
Зимой они катались на коньках по льду реки.

Весной начинали заниматься выращиванием цветов на выделенных им участках в саду. Каждый участочек отличался своей индивидуальностью.

У девочек был собственный Пиквикский клуб. Они устраивали регулярные заседания, и каждая именовалась там каким-нибудь героем этого романа Диккенса. Они выпускали совместную газету.

Летом сестры играли в Пилигримов. Это специальная игра для детей-христиан, в нее играют и сегодня. Дети отправляются в Небесную страну. Они должны пройти Тесные врата, Город Морали, Долину Сомнений, Ущелье Уныния, Ярмарку Тщеславия. Нужно заранее договориться, где что находится. По дороге им встречаются Мирской мудрец, Привратник, Добрый Самаритянин и др. Все эти роли исполняют сами девочки, а игра заключается в том, что они предпринимают что-то вроде похода по пересеченной местности с многочисленными остановками и перекусами в означенных узловых пунктах.

Кроме того, иногда старшие сестры выезжали на балы или гостили у подруг. Также они ходили в театр.
Иногда их приглашали на пикник. Они катались в лодке, играли в литературное лото, еще сочиняли истории, причем каждый должен был продолжить прерванный другим кусок.
Как видите, скучно им не было.
No. 4323    
>>4310
Ой, сколько всего!

> «Маленькие женщины»

Одна девочка много раз название, а саму книжку ни разу. Теперь она обязательно!

А Диккенс, наверно, для девочек той эпохи как Пелевин какой-нибудь. Интересненько!
No. 4652    
Кто-то будет новую Харуху покупать?
Мне нужен подопытный зайчонок, чтобы знать насколько всё плохо будет. Не хочу себя огорчать зря.
No. 4668    
>>4652
Читающих на японском зайчат на всю страну немного будет.
No. 4670    
59103747_p0_master1200.jpg - (368.05KB, 842×1134)
4670
>>4668
На Оичичане ещё как минимум одна девочка точно есть! А на соседних картинкодосках их достаточно, кто-то и тут из них, думаю.
No. 4814    
>>4310
Спасибо!! Девочка "маленьких женщин" и ей очень понравилось. Хорошая и поучительная история. Девочке бы стоило её в куда более раннем возрасте. Даже в школьную программу стоило бы включить, как рекомендованную литературу!
О необходимых каждой девочке вещах, но таких простых, что о них забывают.
No. 4816    
>>4814
А та девочка, которая нашла, ещё и не читала сама. Спасибо девочке за отзыв, приятненько что пригодилось кому-то!
No. 5249    
GOSICK - 01 - Large 12.jpg - (90.12KB, 1280×720)
5249
Повѣсть о приключеніи Англійскаго Милорда Георга и о Бранденбургской Маркграфинѣ Фридерикѣ Луизѣ, съ присовокупленіемъ къ оной исторіи бывшаго Турецкаго Визиря Марцымириса и Сардинской Королевны Терезіи, съ гравированными картинами и портретомъ.
No. 5328    
Одна девочка «Золотой шар» по совету другой девочки и очень по нраву. Та девочка большое спасибо!
No. 5339    
>>5328
Девочке очень радостно, что другой девочке пришлось по нраву же! А сама она набрала себе целую кучу книг для зимнего чтения и теперь не знает, в каком порядке их читать.
No. 5378    
Ойчи-тян, а ты ведёшь список книг, которые прочитал или которые планируешь прочитать?
No. 5381    
85458254_p0.jpg - (644.07KB, 1050×1550)
5381
>>5378
Когда-то раньше вела, но потом перестала. Пустое это всё.
No. 5382    
>>5378>>5381
А другая девочка себе в электрочитальне отдельную папочку и понравившиеся книжки туда.
No. 5384    
>>5381
Одна девочка вот только что вспомнила, что когда-то очень давно она состояла в литературном клубе и у неё даже был читательский дневник. Правда, про его содержание она сказать затрудняется.

>>5382
У одной девочки как раз есть склонность всё раскладывать и упорядочивать! Хотя иногда это приводит к неожиданным результатам.
No. 5385    
>>5384
Дневник? Его потом проверяют и оценки ставят?!
No. 5386    
>>5385
Нет, туда предполагалось записывать свои впечатления о книгах и потом можно было его показывать другим участникам клуба. Или даже зачитать какой-то фрагмент вслух для всех. Обычно происходило так: выбирали автора или произведение, все дома читали, делали какие-то заметки в читательских дневниках, а потом это обсуждали за чаем с печеньками. Порой разговор мог уйти в сторону довольно абстрактных вещей, а иногда и вовсе все переходили от литературы к чему-то другому. В целом, у одной девочки сложилось весьма двоякое впечатление от клуба и ходить туда она потом перестала, предпочитая обсуждать книги с подругами в другой обстановке. Читательский дневник она, соответственно, вести перестала и даже не вспоминала про него до сих пор.
No. 5393    
79989502_p0.jpg - (1.06MB, 2034×1963)
5393
>>5386
Ничего себе, как там серьёзно! Одной девочке немного страшненько.
No. 5431    
86270838_p1.png - (1.69MB, 990×1500)
5431
Одна девочка только что, по книжке "Пищеблок" будет сериал в следующем году!
Смотреть она его не будет конечно, но может кому-то полезная информация. Книжка ей понравилась!
No. 5432    
HisDarkMaterials1stEdition.jpg - (44.20KB, 252×375)
5432
>>5431
Интересненько! Хотя другая девочка тоже больше книжки, чем сериалы. Недавно она «Тёмные начала» первый сезон и жутко интересненько. Но местами вдруг желание себя пальмой по лицу. Тогда девочка книжку, и оказалось, те моменты, что девочке не по нраву, сценаристы от себя. А в книжке всё более со вкусом. Девочка тогда все три тома до конца и довольная. Она пока читала, себя в воображении, что это такое много-многосерийное аниме, и так ещё интереснее.
No. 5441    
809a552eaad2bd94c109daf88550d611.jpg - (331.00KB, 1277×1715)
5441
Вот такое есть
https://ru.wikipedia.org/wiki/Проклятые_короли
No. 5446    
>>5393
Там было серьёзно, но это было не то серьёзно, которое одну девочку могло бы увлечь на сколь-либо продолжительное время. У неё тогда были довольно своеобразные интересы всё-таки. Хотя она и сейчас не думает, что надолго бы там задержалась. Вот если бы это был клуб как Ойчан!
No. 5447    
>>5441
Одна девочка благодарит за ссылку, она прочитала описание и теперь заинтригована!
No. 5449    
160795021911808.jpg - (141.43KB, 1920×1080)
5449
>>5447
Та девочка тоже не читала ещё, но по описанию интересненько. Дела династические.
No. 5545    
cover.jpg - (35.80KB, 437×605)
5545
Одна девочка одну добрую книжку про одну девочку, что не могла выйти из комнаты. Хочется обнять и не отпускать.
No. 6228    
cover.jpg - (65.52KB, 1178×1500)
6228
Оичи, а как быстро ты читаешь?
Я вот преступно медленно, отчего совсем мало читать стала, потому что времени много уходит.
Решила сегодня начать книгу про способы увеличения скорости чтения и запоминания прочитанного. Может выучусь быстрее читать.
No. 6229    
>>6228
Такое разве что на работоучёбе пригодится ведь? А для себя почему бы не комфортный темп? Ведь даже одно обычное прочтение это не понимание текста, многое будет упущено. По хорошему должно быть несколько до полной ясности. (Кажется кто-то писал книгу "Как правильно читать книги").
Но одна девочка вообще замедленная и быстрых, спешащих (даже в речи) людей не понимает, не может так и недолюбливет (как наверное и они за противоположное).
А ещё вся эта сфера, где полки завалены переводными кирпичиками "Как [что-то]. Руководство от миллиардера и всемирно признанного эксперта в [что-то]. Миллионные тиражи по всему миру!" кажется девочке смешной сама по себе. Она такое не читает.
No. 6231    
87184392_p0.jpg - (2.08MB, 2894×2039)
6231
>>6228
>>6229
И другая Ойчи тоже никуда не спешит. Чем больше спешишь, тем меньше свободного времени почему-то...
No. 6234    
>>6229
>почему бы не комфортный темп
Потому что прочитать хочется многое и на всё времени банально не хватает и если есть возможность успеть за тоже время в пару раз больше, при этом не потеряв в качестве, то почему бы и нет? Одни плюсы ведь. Если захочется медленно, этот навык ведь тоже никуда не пропадёт.

> Ведь даже одно обычное прочтение это не понимание текста, многое будет упущено.
В той книжке ещё вроде про лучшее усвоение прочитанного тоже есть, так что и поэтому решила, а то вечно вещи всякие из головы быстро улетают.

>Но одна девочка вообще замедленная
И я! Даже работы было дело лишилась за медлительность. Хотя я скорее не просто медленная, а долгопривыкающая. Если дать мне пару лет с чем-то освоиться, то обычно не уступаю нормальным людям в скорости.

>А ещё вся эта сфера
Мне тоже не очень по нраву, но о книжке отзывы нормальные, кажется, да и слепо следовать ей не планирую, а скорее для общего понимания этой темы. Пока прочитала начало и она кажется слегка устаревшей, пришлось уже кое что изменить.

>>6231
У меня его и так не много. Вернее оно есть, но сжирается впустую. Уже пару лет совсем плохо с концентрацией стало, раньше была прилежной и контроль, а сейчас явная зависимость от компьютера и прокрастинирую жутко. Не знаю почему так стало.

Опять неуместный пост написала похоже...
No. 6235    
>>6234
Нормальный вроде же
No. 6237    
>>6234
У другой девочки в читалке очередь из книжек на 10000 лет вперёд и растёт. Она раньше переживала, что не успевает всё прочитывать. А потом поняла, что читать — это ведь не обязанность, а удовольствие. Получается, у неё не бесконечная очередь, а бесконечный запас, если захочется почитать. Это как бесконечные деньги, только бесконечные книжки. И всё у девочки теперь хорошо.
No. 6243    
>>6228
Сильно зависит от текста. Научные статьи — медленно, часто перечитывая абзаци. А вот какие-нибудь исэкайные новеллы — быстро, иногда почти по диагонали, а то и вовсе главы-наполнители пропускаю. Приятный и несложный для восприятия текст поглощается со скоростью не менее 100 слов в минуту, наверное.
No. 6308    
>>6234
>плохо с концентрацией стало
У одной девочки тоже такое было. Потом ей это надоело и она решила от этого избавиться. Правда, теперь она порой слишком концентрируется на чём-либо…

>>6237
А одна девочка недавно всё-таки себе завела список для чтения, чтобы как-то систематизировать горы книг, накопившихся у неё. Теперь она не только читает с удовольствием, но и привнесла в этот процесс какую-то последовательность!
No. 8819    
yande_re 822637.webp - (2.10MB, 1273×1800)
8819
Дочитал в субботнюю ночь „Traumnovelle“. Она довольно небольшая, всего 86 страниц где-то. Что тут сказать, Кубрик, конечно в фильме историю развил по своему дополнению, со своим подмотивом и со своим планом, на загадку высшего такого общества делается особый упор. Что-то, такое раскрывает лучше, хотя это что-то опять же уже другое. Что-то нет. Ну и конечно, фильмом таким не передашь так подробно метания души героя, в то время как переживаниям и мыслям Фридолина, навеянным магией ночи (которую фильм никак не передаёт!), рассказ отделяет много, много времени. А магия та раскрыта хорошо, необычные события и совпадения, выходящие за рамку привычной жизни, не зря заставляют думать человека о том, что происходящее — сон, так же как не зря его приключения начинаются именно со смерти пациента. За одной тяжестью тут же идёт другая — по-могильному тяжёлая, и такое, конечно, заставляет человека погрузиться в себя, хотя может и обострить его восприятие; но стоит лишь отойти от этого в ночь и пройти несколько улиц, и кажется, что будто и не было никогда того дома с его вгрызшимся в душу то ли уныниям, то ли горем. Словно бы и произошедшее, и проходящие образы иного, странного мира, исчезающие в темноте — всего лишь сон. Ночь благосклонна к Фридолину, к его вере в беневолентность мира, и что-то большое и огромное словно бы стоит за его спиной, когда он в порыве мечтаний, которые почему-то язык не поворачивается назвать наивными: «Может всё это — тест на мою стойкость и храбрость, возможно, меня примут в тайное общество, быть может, моей станет она» — идёт в самую глубь тайны. Даже хозяин тайной вечери говорит ему словно бы с нежностью в голосе, когда то самое большое и огромное даёт ему спасителя на пути.
Но вот, наступает рассвет, и в месте с ночью уходит её магия. Один человек погиб, чтобы его спасти. Жизнь одного была сломана. С ещё одним, быть может, случилось нечто неопределённое и жуткое: Кубрик не зря в своём фильме делает белоруссом хозяина костюмного магазина. Завтряшний разговор с дочерью умершего старика остаётся как вечный плевок в её душу. Сам Фридолин, вернувшись, словно бы невредим. И лишь жена, то ли в своём сне, то ли в фантазии, смеётся над распятым ним.
No. 13130    
Король охотился в компьенских лесах; в тот день он, преследуя оленя,
очутился почти у границы Пикардии. Там они - король и обершталмейстер его,
герцог де Бельгард, упустили след. Остальных охотников они давно потеряли
из виду и теперь отдыхали на просеке. Король уселся на ствол срубленного
дерева. Сквозь листву, уже тронутую осенью, падали солнечные лучи, золотили
ее и окутывали рассеянным светом фигуры двух мужчин - сорокалетнего и
тридцатилетнего.
― Хорошо бы перекусить чего-нибудь! - сказал король. К его изумлению,
обер-шталмейстер немедленно достал и разложил тут же на стволе дерева все,
чего только можно пожелать, так что они утолили голод и жажду. Во время еды
король размышлял. Раз Бельгард захватил в седельной сумке припасы, значит,
он заранее намеревался отстать от охоты и скрыться - куда?
― Куда ты собирался. Блеклый Лист? - напрямик спросил король и с лукавым видом
ждал ответа, которого не последовало. - Здесь ты на вид еще желтее, чем
обычно, Блеклый Лист, должно быть, от увядшей листвы. Вообще же ты красивый
мужчина, и тебе всего тридцать лет. Если бы мне было столько! В ту пору мне
больших хлопот с ними не бывало и недостатка в них не бывало тоже. Погляди-ка
повнимательнее туда, между дубами! Не кажется ли тебе, будто одна из них
хочет выйти из темноты и не решается? В ту пору они приходили сразу.
― Сир! - сказал тогда Бельгард. - Хотите видеть мою возлюбленную?
― Где же? Какую же?
― Она красавица. Их замок неподалеку отсюда.
― Как он называется?
― Кэвр. - Прямой вопрос, точный ответ, и королю сразу все стало ясно.
― Кэвр. Значит, она из семьи д'Эстре.
― Габриель, - сказал молодой человек, и сердце его забилось в этом имени. - Ее
зовут Габриель, она прелестна. Ей двадцать лет, волосы у нее - чистое золото,
ярче, чем солнце здесь на листьях. Глаза у нее небесного цвета, и порой мне
кажется, что лишь от них и светел день. Ресницы у нее темные, а черные брови
описывают две узких, гордо выгнутых дуги.
― Должно быть, она их бреет, - вставил король, после чего влюбленный
растерялся и умолк. Эта мысль ему никогда в голову не приходила.
― Покажи мне ее! Нынче у вас условлено свидание, но в другой раз возьми меня с
собой.
― Сир! Сегодня, сейчас же. - Бельгард вскочил, ему не терпелось показать
королю свою прекрасную возлюбленную. Дорогой они говорили об ее семье;
король припомнил:
― Отца твоей красотки зовут Антуан. Он был бы губернатором в Ла-Фере, если бы
Лига не прогнала его. Ах да, мать! Она, кажется, сбежала?
― С маркизом д'Алегром, много лет назад. А до того она будто бы пыталась
продать дочь. Но что это доказывает? Сир! Вы сами знали двор своего
предшественника.
― Чистотой нравов он не отличался. Но ваша Габриель была слишком молода,
чтобы ею торговать.
― Ей было шестнадцать лет, а по росту она казалась совсем еще ребенком.
Однако я сразу ее заметил. Но досталась она мне, к счастью, когда уже
расцвела.
― Ах да, сестра, - продолжал припоминать король. - Как же ее зовут?
― Их шесть сестер. Но ваше величество имеет в виду старшую, Диану. Первым у
нее был герцог д'Эпернон.
Король едва не сказал:
― У всех шестерых вместе со старухой, вероятно, был целый полк. - Ему
припомнилось, что их называли семь смертных грехов. Однако он заметил
только:
― Недурная семейка, в которую ты хочешь войти, Блеклый Лист. Ты думаешь
жениться на своей Габриели?
Герцог де Бельгард заявил с гордостью:
― Ее прабабка с материнской стороны пользовалась вниманием Франциска
Первого, Клемента Шестого и Карла Пятого. Ее по очереди любили король, папа и
император.
Но король уже забыл о легкомысленных дамах, от которых вела свой род
возлюбленная его обер-шталмейстера. Произнесено было имя герцога
д'Эпернона, имя, неразрывно связанное с давними распрями, которые еще отнюдь
не завершены. Все невзгоды его королевства нахлынули на короля, он пустил
лошадь шагом, невзирая на великое нетерпение своего спутника, и заговорил о
своих врагах. Они поделили между собой королевство, и каждый изображал из
себя в своей провинции независимого государя, не желающего подчиниться
королю-еретику. Даже такой вот Эпернон, начавший карьеру любимчиком
покойного короля! Даже он смеет выдвигать доводы религии. Вслух Генрих
сказал:
― Бельгард, ты ведь католик и мне друг, скажи, неужто я и в самом деле должен
сделать тот опасный прыжок?
Дворянин понял короля; он ответил:
― Сир! Вам незачем менять веру. Мы и так служим вам.
― Если бы это было так, - пробормотал король.
― И вы увидите мою возлюбленную! - ликующе воскликнул его спутник.
No. 13131    
166491536612442.jpg - (2.59MB, 2455×3500)
13131
Король поднял голову. По ту сторону лесистой долины и бурлящей реки, за
холмами, за грядами многоцветной листвы, среди дерев и синевы небес реял
замок. Издалека, пока мы не увидим их вблизи, они часто кажутся нам
воздушными и кровли их блестят. Но что там ждет нас? Они ограждены рвами и
стенами, вверху защищены пушками, но розы вьются по ним. Что ждет нас именно
в этом? Неуемная тревога, причиняемая врагами, и ужас перед обращением
делали короля восприимчивым к предчувствиям. Он остановил коня, сказал, что
время позднее, и хотел повернуть назад. Бельгард рассыпался в просьбах, ибо
жаждал от короля похвал своему несравненному сокровищу. Король услыхал о
пурпурных устах, между которыми будто бы сверкают жемчужины; о щеках,
подобных лилиям и розам, где, однако, преобладают лилеи, и все тело такой же
лилейной белизны, грудь точно мрамор, руки богини, ноги нимфы.
Король поддался уговорам, и они поскакали вперед.
Перед замком был ров и подъемный мост. Посредине главный въезд, по краям два
боковых крыла, над каждым башенка ажурной архитектуры. Среднее здание
двухэтажное, с высокой кровлей, открытой колоннадой, массивным порталом и
нарядными оконными наличниками. Первоначально суровый, замок был теперь
приукрашен, и розы вились повсюду, кое-где еще осыпались последние.
Король решил подождать снаружи, а спутник его вошел в дом. В глубине сеней
поднимались два разветвления закругленной лестницы. Герцог Бельгард
прошел под лестницей в залу, куда с другой стороны, из сада, падал
зеленоватый отсвет. Воротился он вместе с темноволосой молодой дамой; на
ней было, желтое платье в розовых букетах гирляндами. Поспешно и легко
опередила она герцога и склонилась перед королем. Стоя в смиренной позе, она
лукаво поглядывала на него. Прищуренные глаза давали понять, что государю
не следует принимать всерьез смирение красавицы. Да он и не собирался. Он
поспешил сказать:
― Вы обладаете такими достоинствами, мадемуазель, что, несомненно, вы та
самая особа, ради которой ездит сюда обер-шталмейстер. Мои ожидания не
обмануты.
― Сир! Вы красиво говорите: прошу вас продолжать. А ваш обер-шталмейстер тем
временем поищет мою сестру.
И с этим она вернулась в сени. Король последовал за ней.
― Так вы Диана! - воскликнул он, изобразив удивление. - Тем лучше. Вы свободны.
Мы легко поймем друг друга. - Не смущаясь, она отвечала:
― Я никогда не бываю вполне свободна. Кто желает понять меня, должен обладать
опытом. Хотите, я скажу вам, сколько женщин надо узнать для этого? Двадцать
восемь.
Именно столько возлюбленных было, по слухам, у короля, не считая мимолетных
встреч. Она показала свою осведомленность и блеснула остротой ума.
― Превосходно, - сказал он и собрался уже назначить ей свидание. В этот миг на
площадке лестницы появилась женская фигура.
Нога ее легко касалась первой ступени. На ней было бархатное платье
зеленого цвета, оно колебалось на обручах. Сверху проникал свет вечерней
зари, и в нем сияли золотистые косы, мерцали вплетенные в них жемчуга. Король
рванулся вперед, тотчас замер, и руки у него бессильно повисли. И всему виной
было никогда не изведанное очарование спускающейся по ступеням женской
фигуры. "Она идет словно фея, словно королева", - думал король, будто ему не
случалось видеть уродливых королев, но тут он чувствовал себя точно в
сказке. Как хорошо, что она фея и королева, а вид у нее по-детски беспечный!
Одна рука ее держала жемчужную нить, по перилам скользила другая. И как
склоняется и сгибается тело, каждым шагом являя чудо достоинства,
непринужденности, гибкости и величия - этого король никогда не видал. Словно
он еще никогда не видал, как ходят.
Он стоял в тени, она не знала этого или просто не думала о нем. Бельгард
разминулся с ней, потому что поторопился взбежать по другой лестнице, она
смеялась над ним, она выгибала шею движением живым и простодушным. Она
забылась настолько, что даже вспрыгнула на две ступеньки вверх и собралась
броситься к возлюбленному. Но, видимо по его знаку, остановилась и
продолжала свое лучезарное шествие. Король не ждал ее, он отступал к порогу.
Когда она очутилась внизу, он был уже за дверью.
Из недр его существа бурно поднялось рыдание и, подкатившись к горлу,
помешало ему говорить. Когда Габриель д'Эстре подвели к нему, он молчал.
Обер-шталмейстер выпустил руку девушки, он испугался. Ему сразу стало ясно,
что он наделал. Король потерял дар речи, он явно был ошеломлен, потрясен -
No. 13132    
сражен ужасом, невольно подумал Бельгард и взглянул на лицо своей подруги -
не превратилось ли оно в лик Медузы. Нет, она осталась обыкновенной
девушкой, такой же, как другие, конечно, прекраснее, чем другие, это Бельгард
знал лучше всех. При всей гордости обладателя, он невольно подумал, что
впечатление, произведенное ею на короля, не в меру сильно, не говоря о том,
что оно опасно.
Габриель опустила перед королем темные ресницы; они были длинны и бросали
тень на светлые щеки. Ни единый взгляд или улыбка не позволили королю счесть
ее скромность притворной. Перед ним была женщина, которая не желала
понравиться ему или обратить на себя его внимание. Как будто белоснежная и
белокурая богиня может остаться незамеченной. Поняла она это? Тогда ей это
безразлично. Король вздохнул, попросил небесное видение не стесняться его
присутствием и сделал жест в сторону своего обер-шталмейстера. Тот взял
Габриель за руку и прошел с ней туда, где у стены осыпались последние розы.
Диана сказала:
― Сир! Теперь вы будете слепы ко всем моим достоинствам, но я хорошая сестра.
Он спросил торопливо, одни ли они дома. Да, отец ее выехал верхом, а тетка
отправилась в гости в карете.
― Тетка? - Он поднял брови.
― Мадам де Сурди, - сказала она; больше ничего и не требовалось: он хорошо знал
свое королевство. Мадам де Сурди, сестра их сбежавшей матери, и сама легкого
поведения. Обманывает господина де Сурди с господином де Шеверни, отставным
канцлером покойного короля. Господин де Сурди, прежде шартрский губернатор,
теперь в том же положении, что господин д'Эстре: без места. Все они без места,
им нужно много денег. "Приключение обойдется дорого", - подумал король, но не
стал задерживаться на этой мысли. К чему противиться неизбежному.
Пока Диана рассказывала, он устремил на Габриель взгляд, какой бывал у него
в сражении, губы его шевелились, до того страстно и беззаветно ощущал он: это
она.
"Это она, и мне суждено было ждать до сорока лет, пока явилась она. Мрамор -
говорят для сравнения, вспоминают пурпур и кораллы, солнце и звезды. Пустой
звук. Кто знает неизъяснимое лучше меня? Кто, кроме меня, может обладать
беспредельным? Богиня или фея, что это означает? Королева - ничего не
говорит. Я всегда искал, всегда упускал, но это наконец она".
Она" беседует с Бельгардом, а вид у нее по-прежнему скромный, или это признак
холодности? Выражение глаз неопределенное, они обещают, но как будто не
ведают, что именно. "Блеклый Лист не мил ей! - убеждал себя Генрих, наперекор
ревности, терзавшей его. - А меня она разве заметила? Ресницы ее все время
опущены. Вот она склонилась лицом к розе: никогда не забуду изгиба и
поворота ее шеи. Она подняла лицо - теперь взглянет на меня, взглянет -
сейчас. Ах, нет. Так больше нельзя".
Он мигом очутился подле нее и потребовал игриво:
― Розу, мадемуазель!
― Вы хотите получить ее? - спросила Габриель д'Эстре вежливо и даже
высокомерно. Генрих заметил это и одобрил, ибо высокомерие подобало ей. Он
поцеловал розу, которую она ему протянула; роза тут же осыпалась. Король
сделал знак, и Бельгард исчез. Генрих тотчас же спросил напрямик:
― Как вы меня находите?
Это она определила давно, как ни был неуверен и мечтателен ее взгляд, когда
она смотрела на него. Однако она возразила:
― Все сперва говорят мне, как находят меня.
― Разве я этого не сказал? - воскликнул Генрих.
Он забыл, что потерял дар речи, и думал, что она все поняла.
― Прелестная Габриель, - произнес он чуть слышно.
― Откуда вы это знаете? Вы глядите куда-то в сторону, - спокойно ответила она.
― Я и так уже увидел слишком много, - вырвалось у него, но потом он рассмеялся
беспечно и принялся ухаживать за ней так, как она вправе была ожидать. Он был
нежен, он был смел - словом, показал себя галантным королем двадцати восьми
любовниц и не посрамил своей славы. Она не сдавалась, хотя и завлекала
слегка, приличия ради и потому еще, что приятно, когда человек оправдывает
свою славу. Успех его тем и ограничился, и он сам это ясно почувствовал. Он
был в смущении, однако продолжал говорить и вдруг завел речь о ее матери. Ее
безупречное лицо стало холодно, стало поистине мраморным, и она пояснила,
что мать ее в отъезде. - В Иссуаре, с маркизом д'Алегром, - подхватил он, не
желая сдерживаться именно потому, что заметил, как от нее повеяло холодком.
Он видел, что она непременно отвернулась бы сейчас, не будь он королем.
Правда, его с головы до пят окинули взглядом, от которого он вдруг
почувствовал себя усталым. Он мысленно представлял себе одну черту своего
No. 13133    
лица за другой, так, как их видела она, оглядывая его. Нос слишком загнут
книзу, твердил он про себя все настойчивее, словно это было самое худшее. Но
было и нечто поважнее.
Он оглянулся на Бельгарда, он хотел сравнить собственное свое обветренное
лицо с лицом того красавца; тот и ростом выше, а зубы у него какие! Когда я был
молодым королем Наваррским, я покрыл себе зубы золотом. Все это мы тоже
знавали, только с тех пор нам пришлось немало потрудиться.
Диана наблюдала за королем, она сказала:
― Сир! Вам надо отдохнуть. Комната приготовлена на ночь. А в пруду у нас
великолепные карпы - вам на ужин.
― Прежде чем мне уехать, дайте мне хлеба с маслом, я поцелую руку, которая
принесет их сюда к порогу. В дом господина д'Эстре я войду лишь в его
присутствии.
Все эти слова обращены были к Габриели, и она пошла принести то, чего он
пожелал. Король вздохнул, как будто с облегчением, чему оба - Бельгард и
Диана - удивились.
Генрих надеялся, что Габриель взойдет, а потом снова будет сходить по
лестнице. Но она скрылась в одном из нижних покоев и вскоре появилась опять.
Король стоя ел хлеб с маслом и при этом шутил, расспрашивал о сельском
хозяйстве и о соседских пересудах. С любым своим подданным, с мантскими
пекарями, с рыцарем пулярки он вел бы такие же разговоры. Затем он и его
обер-шталмейстер сели на коней. Но он выдернул ногу из стремени, подошел к
Габриели д'Эстре и заговорил торопливо, а в глазах его было столько жизни и
ума, что это должно было поразить ее, - ничего подобного она еще не видала.
― Я вернусь, - сказал он. - Прекрасная любовь моя, - сказал он. Вскочил в седло и
помчался, не оборачиваясь.
Когда всадники скрылись между деревьями, Диана спросила сестру, о чем с ней
потихоньку говорил король. Габриель повторила его слова.
― Как! - закричала Диана. - И ты спокойна? Пойми же, что это такое! Это само
счастье. Все мы станем богаты и могущественны.
― Из-за нескольких слов, которые он бросил на ветер.
― Он сказал их тебе, все равно - стоишь ты этого или нет, и другая не скоро
услышит их от него, хотя по меньшей мере двадцать восемь слышали их раньше.
Обе мы не дурочки и отлично заметили, как он закусил удила.
― Своими испорченными желтыми зубами, - подхватила Габриель.
― Ты смеешь так говорить о зубах короля! - Диана задыхалась от возмущения.
― Оставь меня в покое, - заявила Габриель. - Он просто-напросто старик.
― Мне жаль тебя, - сказала сестра. - Ему нет еще сорока лет, и притом он
закаленный солдат. А фигура у него какая упругая и крепкая в бедрах!
― Лицо точно прокопченное, и морщинок не сосчитать, - заметила женщина,
покорившая короля.
― Заставь любого кавалера провести всю жизнь в походах, ему будет не до того,
чтобы ровно постригать бороду.
Удалить сообщение []
Пароль  
[Mod]